[reposted post]Как расширяли кругозор советских меломанов
smirnoff
paradoxov
reposted by e_honeker


Был в советское время один необычный журнал – «Кругозор». Что же в нём было такого необычного, спросите? Это был не просто печатный журнал, а – печатно-звуковой. Купить этот журнал было не так-то просто, поскольку почти каждый новый номер быстро раскупался к журнальных киосках. В чём же была причина такой популярности «Кругозора»?

Дело в том, что в советское время фирма грамзаписи «Мелодия» выпускала крайне мало лицензионных пластинок разных групп. При этом молодёжь уже была вовсю в курсе тамошних музыкальных новинок. Личных магнитофонов в 70-х годах тоже было не слишком много. А молодёжь хотела слушать модные песни. Вот этот зазор и заполнял «Кругозор». Как он это делал? Фишка была в формате этого журнала. По своим размерам он совпадал с размером конверта для диска-миньона («сорокопятки» по-западному), а внутри содержал отдельные страницы в виде гибких мини-пластинок. Там была в основном музыка советских исполнителей, а порой просто рассказы про что-то, типа радиопередач. Но почти в каждом номере всегда содержался один-два хита западных популярных исполнителей, которые иначе сложно было где-то послушать в 70-х годах. Вот ради этих западных хитов чаще всего и покупался «Кругозор». Предлагаю познакомиться с некоторыми номерами журнала «Кругозор» конца 70-х года прошлого века. Для всех упомянутых песен я предлагаю ссылку на Youtube, чтобы можно было наглядно представить, о чём речь.

Read more...Collapse )


Выборы
e_honeker
Не понимаю, зачем вы валили социализм, когда у вас в парламенте только четыре партии и одна из них имеет почти три четверти мест? 344 из 450 !!!!!

ГДР называли авторитарным государством, но вот вам результаты выборов в народную палату в 1986 году:

Из 500 мест

Единая Социалистическая партия Германии - 177
Объединение немецких профсоюзов - 88 мест
Христианско-демократический союз - 52 места
Либерально-демократическая партия Германии - 52 места
Демократическая крестьянская партия - 52 места
Национал-Демократическая партия Германии - 52 места
Союз свободной немецкой молодежи - 37 мест
Демократический женский союз Германии - 32 места
Культурный союз - 21 место
Объединение крестьянской взаимопомощи - 14 мест

А вот вам немного ГДР
e_honeker


Чтобы помнили, понимаешь.

Read more...Collapse )
Tags:

Угадайте, кто из них мертвый?
e_honeker
В позапрошлом веке очень любили фотографировать покойников. Зачастую это были единственные фотографии.
На этой фотке два молодых человека.
Кто из них мертв?

05fb61b5d6d8c6d1f3b8bf7541c06079

Слева? Справа?
Нет. Оба!
Подтверждением тому конструкции за их спинами, которые удерживали мертвецов в вертикальном положении.

Глас добродетельного Финна
e_honeker
Оригинал взят у mi3ch в Глас добродетельного Финна
Eduardo Gageiro
© Eduardo Gageiro

С 2010 года Финляндия стала первой страной, где по закону каждый должен иметь доступ в интернет со скоростью не меньше 1 Mbit/s. С 2015 планируется увеличить эту скорость до 100 Mbit/s.

Интересно, сколько голосов собрал бы российский политик, пообещавший такое же?

via

[reposted post]Дмитрий Медведев призвал говорить правду о росте тарифов на ЖКХ
verwalter
reposted by e_honeker


Управляющие компании в сфере ЖКХ должны быть открыты для проверок. Об этом заявил Дмитрий Медведев во время общения с активом «Единой России» во вторник в Иркутской области.

– Есть очевидные проблемы, которые касаются деятельности структур, которые призваны осуществлять коммерческую эксплуатацию жилищно-коммунального хозяйства. Эти структуры должны быть открыты для проверок и их деятельность должна быть понятна нашим людям. Иными словами, все управляющие компании, компании, которые занимаются ЖКХ, должны понимать свою ответственность перед нашими людьми, должны предъявлять свои результаты работы в соответствующих отчетах, а мы должны понимать, как формируется тариф, - заявил Медведев.

Полностью: kp.ru/daily/26093/2993353/

Также премьер-министр добавил, что «очень много попыток затолкнуть в тариф не вполне прозрачные вещи, создать ситуацию, которая людям не вполне понятна. Но нельзя кормить людей байками о том, что будет все стерильно, без изменений»

И все равно остаются вопросы.

Read more...Collapse )


[reposted post]Исторический провал Путина
naganoff
reposted by e_honeker
21. "За десятилетие мы должны как минимум удвоить валовой внутренний продукт страны", - сказал Путин в Послании Федеральному Собранию 16.05.2003.

Т.е. удвоение ВВП за 10 лет было задачей-минимум. Иными словами, Путин не смог выполнить даже минимальной поставленной им же самим перед собой задачи.


2. 16.05.03 Путин выдвинул лозунг удвоения ВВП за 10 лет. Факт же (2013 к 2003) составит ровно вдвое меньше:

- если в 2013 году ВВП вырастет на оптимистические 3,6% то прирост ВВП за 10 лет составит 51,7%
- а вот если в 2013 году ВВП вырастет на 2,5%, то прирост ВВП за 10 лет составит ровно 50%

и все это - согласно официальным данным Росстата (см. ВВП/Годовые данные/В постоянных ценах 2008 года).

Т.е., Путин не то что не смог выполнить даже минимальной поставленной им же самим перед собой задачи, но оказался максимально далек от ее выполнения.


3. Но помимо провальных - даже на взгляд самого Путина - размеров роста ВВП за 10 лет, не менее важен вопрос качества этого роста.

Структура роста ВВП за 2002-2012 гг. (за 2003-2013 она практически не изменится):

торговля-27%,
налоги -16%,
риэлторы-13%,
финансы-9%,
обрабатывающая промышленность - 12%,
строительство-6%,
связь и транспорт - 8%,
добыча полезных ископаемых - 5%.


Качество роста за 10 лет характеризуется тем, что "реальный сектор" дал всего лишь треть прироста ВВП, а 2/3 прироста сформированы, в частности:
- финансистами, которые дают ипотечные кредиты под невиданные в цивилизованном мире 12-15% годовых;
- спекулянтами, разогнавшими цены на жилье до заоблачных высот;
- торговлей, работающей с огромными маржами;
- налогами, часть из которых просто раскрадывается чиновниками или фактически растрачивается без всякой пользы для народа.

4. Возможно, у президента Путина не было ресурсов для реализации поставленной цели?

Read more...Collapse )



Map

ЕГЭ и уровень образования молодежи в РФ. Я просто в шоке....
e_honeker
Оригинал взят у vladimirkle в ЕГЭ и уровень образования молодежи в РФ. Я просто в шоке....

100 баллов за ЕГЭ - это «через чюр»



- Первокурсники журфака только что написали проверочный диктант по русскому языку. Подтвердили ли они оценки, с которыми поступали?

- Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3-4 человека. Но результаты этого года оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24-25 ошибок. Практически в каждом слове по 3-4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически это и не слова, а их условное воспроизведение.

- То есть?

- Ну что такое, например, по-вашему, рыца? Рыться. Или, скажем, поциэнт (пациент), удастса (удастся), врочи(врачи), нез наю (не знаю), генирал, через-чюр, оррестовать. Причем все это перлы студентов из сильных 101-й и 102-й групп газетного отделения. Так сказать, элита. А между тем 10% написанных ими в диктанте слов таковыми не являются. Это скорее наскальные знаки, чем письмо. Знаете, я 20 лет даю диктанты, но такого никогда не видела. Храню все диктанты как вещдок. По сути дела, в этом году мы набрали инопланетян.

- У вас и правда был такой слабый набор?

- В том-то и дело, что формально сильный: средний балл по русскому языку - 83. То есть не просто «пятерка», а «суперпятерка», поскольку отличная оценка по русскому языку в этом году начиналась с 65 баллов. И это очень скверно, поскольку, когда ребята завалят первую же сессию, нам скажут: «Вы получили «супертовар». А сейчас ребята не могут воспроизвести простеньких русских слов. Как это вам удалось сделать из суперотличников супердвоечников?!». Кстати, в этом году благодаря ЕГЭ победители олимпиад и золотые медалисты не смогли поступить на дневное отделение: все они учатся на вечернем. Мало и москвичей. Впрочем, журфаку еще грех жаловаться. Сколько-то самых безнадежных студентов нам удалось отсечь с помощью творческого конкурса. А вот что получил, скажем, филфак, страшно даже подумать. Это национальная катастрофа!

- В чем ее причина?

- В какой-то степени в «олбанском» интернет-языке. Однако главная беда - ЕГЭ. По словам первокурсников,последние три года в школе они не читали книг и не писали диктантов с сочинениями - все время лишь тренировались вставлять пропущенные буквы и ставить галочки. В итоге они не умеют не только писать, но и читать: просьба прочесть коротенький отрывок из книги ставит их в тупик. Плюс колоссальные лакуны в основополагающих знаниях. Например, полное отсутствие представлений об историческом процессе: говорят, что университет был основан в прошлом, ХХ веке, но при императрице Екатерине.

- С этим можно что-то сделать?

- По итогам диктанта прошло заседание факультетского ученого совета. Вырабатываем экстренные меры по ликбезу. Сделаем, конечно, что сможем, но надо понимать: компенсировать пробелы с возрастом все труднее, и наверняка выявятся ребята необучаемые. Да и часов на эти занятия в нашем учебном плане нет. Так что, боюсь, кого-то придется отчислить, хотя ребята не дебилы, а жертвы серьезной педагогической запущенности.

- Многих можете потерять?

- Не исключаю, что каждого пятого первокурсника. ЕГЭ уничтожил наше образование на корню. Это бессовестный обман в национальном масштабе. Суровый, бесчеловечный эксперимент, который провели над нормальными здоровыми детьми, и мы расплатимся за него полной мерой. Ведь люди, которые не могут ни писать, ни говорить, идут на все специальности: медиков, физиков-ядерщиков. И это еще не самое страшное.Дети не понимают смысла написанного друг другом. А это значит, что мы идем к потере адекватной коммуникации, без которой не может существовать общество. Мы столкнулись с чем-то страшным. И это не край бездны: мы уже на дне. Ребята, кстати, и сами понимают, что дело плохо, хотят учиться, готовы бегать по дополнительным занятиям. С некоторыми, например, мы писали диктант в виде любовной записки. Девчонки сделали по 15 ошибок и расплакались.

Как разрушают язык

Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в русской речи, которая работает как переносчик русской идентичности. Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – видимо, «российский язык».


***

Следующая ступень деградации русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону не топтало. И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича наездами. То есть, приезжать в гости – а не являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть тьма отличных великорусских слов и выражений-синонимов нынешнему «наезду» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свое. А это чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка– мерзейшее преступление трехцветных.

***

Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляйтесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по воляпюковскому написанию слов. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый. Ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. (Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя). Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.

Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация россиянских переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

***

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче -неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает. Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков (а русский – особенно), то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных. Переводые книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице.

Некоторые перлы: премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской трансскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами, был некий Хача, а не Гаха (Hacha). Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто россиняский халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский поководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом. Хотя читается это имя – Николя. Может, вы, уроды, будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» всесто «Тиссо»?

Россиянские СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро» - ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также – и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажы я слышал, как тупые россиянские спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.

Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно. Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства? Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод – как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал. Таких корявых предложений я еще не видел. Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр Дамм» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это – богородица. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр Дамм де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».

Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен.  Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины – это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

***

Тупость нынешних переводчиков и СМИ-шников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп -певицу – принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна. Ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.

Но ведь это – всеобщая дурость в РФ. Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании». Или о «принце мира сего». Слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Тупицы, в русской традиции они – цари, а короли появляются лишь в Средневековье. И то – у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке и на Руси королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

***

О чем все это говорит? О том, что разрушение собственно русского языка в Эрэфии привело к разрушению и общей лингвистической культуры. К гибели отличной школы русского перевода, коими славились и Российская империя, и СССР. К гибели самой культуры и знания.

Это говорит о том, что в РФ разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий индоевропейский язык. Что школы и вузы РФ начали штамповать брак, незнаек и невежд. Полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов...


[reposted post]Японские канализационные люки
vodablog
reposted by e_honeker
Оригинал взят у vsegda_tvoj в Японские канализационные люки
Отношение японцев к своим канализационным люкам поражает: они делают их предметами искусства.
18


Read more...Collapse )





Такого детства больше нет... (20 фото)
e_honeker
Оригинал взят у uzoranet в Такого детства больше нет... (20 фото)



Став взрослыми, мы с ностальгией и светлой грустью вспоминаем все те хорошие моменты из особого времени, которое уже никогда не вернуть. Как мы радовались первому велосипеду и мороженому с деревянной палочкой! Летом выходили играть всем двором в казаки-разбойники, а зимой играли в снежки и катались на санках каждый день напролет. Мама, увидев «снежного человека», вручала щетку и веник и ругала за внешний вид, а сама улыбаясь звала к столу. С друзьями мы пели песни, которые знал каждый, пересматривали «Приключения Электроника» и передавали друг другу книжки.

Read more...Collapse )

?

Log in

No account? Create an account